Etymograph > Indo-European > Hittite > Corpus > Example 4.06

ma-a-an
when
URUḫa-at-tu-ši
Ḫattuša.loc.sg
šal-li-
great.nom.sg
u̯a--ta-a-
disaster.nom.sg
ki-ša-ri
become.mp.3sg
na--šu-za
either-REFL
LUGAL-
king.nom.sg
na--ma
or
MUNUS.LUGAL-
queen.nom.sg
DINGIRLIM
ki-ša-ri
become.mp.3sg

Translations

If in Ḫattuša a large disaster will take place, (i.e., if) either the king of or the queen will become a god (= dies)