Etymograph > Indo-European > Hittite > Corpus > The story of Hunter Kešši

mú-du-ub-šar-ri-i̯a-
NIN-ZU
sister-his
mke--ši-
Kešši.nom.sg
DAM-an-ni
marriage.loc.sg
da-a-
take.pst.3sg
"Kešši took the sister of Udubšarri into wifehood"
MUNUS-
woman.gen.sg
ŠUM-še-et
name-poss.3sg.nom/acc.n
fŠI-IN-TA-LI-ME-NI
"The woman’s name is Šintalimeni"
mi--ri-u̯a-an-za-
beautiful.nom.sg-3sg.nom.c
ḫu-u-ma-an-da-az-zi-i̯a
every.ABL-and
-ša-nu-u̯a-an-za
provided with.nom.sg
"She is beautiful and provided with everything"
nu--ša-an
and-
mke--ši-
Kešši.nom.sg
pa-ra-a
forth
A-NA
on
DAM-ŠU-pát
wife-his-EMPH
-ME
hear.pst.3sg
"And Kešši only listened to his wife"
nu-za
and-REFL
nam-ma
then
mke--ši-
Kešši.nom.sg
DINGIRMEŠ-
God.pl.acc.pl
NINDAḫar-ši-it
thick-bread.ins
-pa-an-du-uz-zi-it
libation vessel.ins
Ú-UL
not
kap-pu-ez-zi
take care of.3sg
"Kešši no longer takes care of the gods with thick-bread and libations"
ḪUR.SAGMEŠ-ša-
mountain.pl.dat.pl-3sg.nom.c
nam-ma
then
ḫu-ur-nu-u̯a-an-zi
hunt.inf1
Ú-UL
not
pa-iz-zi
go.3sg
"He no longer goes to the mountains for hunting"
na--ša-an
and-3sg.nom.c-
pa-ra-a
forth
A-NA
on
DAM-ŠU-pát
wife-his-EMPH
-ME
hear.pst.3sg
"He only listened to his wife"
AMA-ŠU
mother-his
A-NA
on
mKE--ŠI
me-mi--ke-u-u̯a-an
speak.impf.sup
da-
place.pst.3sg
"His mother started speaking to Kešši"
DAM-KA-pát-u̯a-ták-kán
wife-your-EMPH-QUOT-2SG.dat/acc-
a--ši-i̯a-at-ta-at
be beloved to.pst.mp.3sg
"Only your wife has become dear to you"
nu-u̯a
and-QUOT
nam-ma
then
ḪUR.SAGMEŠ-
mountain.pl.loc.pl
ḫu-ur-nu-u̯a-an-zi
hunt.inf1
Ú-UL
not
pa-a-i-ši
go.2sg
"You no longer go to the mountains for hunting"
nu-u̯a-mu
and-quot-1sg.dat/loc/acc
Ú-UL
not
ku-it-ki
something
ú-da-at-ti
bring.2sg
"You don’t bring me anything!"
mke--ši--za
GIŠŠUKUR
spear
ša-ra-a
upwards
da-a-
take.pst.3sg
"Kešši took up his spear"
UR.TURḪI.A-i̯a-za
small dog.PL-and-REFL
EGIR-an-še-et
afterwards-poss.3sg.nom/acc.n
ḫal-za-
call.pst.3sg
"And called his dogs behind him"
na-
and-3sg.nom.c
I-NA
to
ḪUR.SAGNA-TA-RA
ḫu-ur-nu-u̯a-an-zi
hunt.inf1
pa-it
go.pst.3sg
"and he went to mount Natara for hunting"
DINGIRMEŠ--kán
God.pl.nom.pl-
mke--ši-i̯a
"But the gods were angry with Kešši because of the (absence of) libation"
nu--ši
and-3sg.dat/loc
ḫu-u-i-tar
animals
ḫu-u-ma-an
every.nom/acc.sg.n
-ra-an
in front of
ar-ḫa
fully
mu-un-na-a-er
hide.pst.3pl
"And they fully hid all the game before him"
mke--ši-
Kešši.nom.sg
ITU.3.KAM-
ḪUR.SAGMEŠ-
mountain.pl.loc.pl
an-da
into
ú-e-ḫa-at-ta
spin.mp.3sg
"K. roams around in the mountains for 3 months"
EGIR-pa-ma--ša-an
again-but-3SG.nom.c-
URU-ZU
city-his
ša-an-na--liš
empty-handed.nom.sg
nu-u-ma-an
irr.neg
pa-iz-zi
go.3sg
ka-a--ti
hunger.loc.sg
ka-ni-in-ti
thirst.loc.sg
"But he doesn't want to go back to his city empty-handed, in hunger and in thirst"
nu
and
mke--ši-in
Kešši.acc.sg
i-da-a-la-u̯a-an-za
evil.erg.sg
GIG-an-za
ill.erg.sg
ḫar-zi
have.3sg
"An evil illness holds Kešši"