Etymograph
>
Indo-European
>
Lycian
>
Corpus
> TL 3
ebẽñnẽ
this
.acc
χupã
tomb
.acc
mẽtiprñnawatẽ
CONJ-he/she/it.ACC-which-build.PRET.3SG
tewinezẽi
Tewinezẽi
sppñtaza-h
Sppñtaza-GEN
asawãzala-h
Asawãzala-GEN
tideimi
son
hrppi
for
ladi
wife
.dat
setideime
and-son
.dat.pl
miñti
adaij-ẽ
|||-
Translations
This tomb has built Tewinezẽi, the son of Sppñtaza (and) Asawãzala, for the wife and the child[ren]. For the miñti (they have established) a quantity of III- ada.
Source:
Christiansen 2020
:176