Etymograph
>
Indo-European
>
Lycian
>
Corpus
> TL 11
ebẽñn-ẽ
this-ACC
prñnaw-ã
building-ACC
mẽti-prñnawatẽ
CONJ-he/she/it.ACC-which-build.PRET.3SG
ddapssmm͂a
Ddapssmm͂a
padrmm͂a-h
Padrmm͂a-GEN
tideimi
son
hrppi
for
prñnezi
household
ehbi
his
urebillaha
Urebillaha
trm͂mis-ñ
Lycia-ACC
χñtewe-te
rule
.pret.3sg
teri
when
arttum͂para
Arttum͂para
s-ẽ-t-alahhãti
and-he/she/it.ACC-which-assign.3PL
miñti
ada-i
O-
Translations
This building has built Ddapssmm͂a, [the ch]ild of Padrmm͂a, for his household member Urebillaha. When Arttum͂para ruled Lycia. And the miñti shall assign(?) him(?) (to the tomb) for a sum of O- ada.
Source:
Christiansen 2020
:183