Etymograph
>
Indo-European
>
Lycian
>
Corpus
> TL 38
ebẽñn-ẽ
this-ACC
prñnaw-u
building-ACC
me=n=e
CONJ-he/she/it.ACC-he/she/it
prñnawa-tẽ
build
-pret.3sg
ijetruχle
Ijetruχle
hurttuwete-h
Hurttuwete-GEN
wasaza
(some kind of priest)
hrppi
for
lad-i
wife-DAT
se
and
tideim-e
son
-dat.pl
se=ije
and-it
.dat.sg
ñta
in(side)
tetẽ
put, place
.pret.3pl
tesi
oath
.dat
miñti
ad-a
ada
-acc.pl
III
Translations
This building has built Ijetruχle, the wasaza of Hurttuwete for wife and children. And they have established III ada for the miñti under oath/by (means of) a sworn agreement.
Source:
Christiansen 2020
:197