Etymograph
>
Indo-European
>
Lycian
>
Corpus
> TL 42a
ebẽñnẽ:
this
.acc
xupã:
tomb
.acc
meti
CONJ-he/she/it-which
prñnawatẽ:
build
.pret.3sg
tuwala:
Tuwala
hrppi
for
ladi
wife
.dat
se
and
tideime:
son
.dat.pl
se=ije
and-it
.dat.sg
ñ-tadẽ:
in(side)-put
tesi:
oath
.dat
miñti:
aladahali:
allocation
.dat
ada:
ada
.acc.pl
||
Translations
This tomb has built Tuwala for wife and children. And he has established II ada under oath/by (means of) a sworn contract for the miñti, (namely) for (the purpose of) the allocation(?).
Source:
Christiansen 2020
:201