Etymograph
>
Indo-European
>
Lycian
>
Corpus
> TL 47
ebẽñn-ẽ
this-ACC
xup-u
tomb-ACC
m=ẽ=ti
CONJ-he/she/it.ACC-which
[p]rñnaw[a]tẽ
build
.pret.3sg
hura
Hura
ikezi
the one of Ikos(?)
hrppi
for
ladi
wife
.dat
ehbi
his
se
and
tideim-e
son
-dat.pl
se=ije
and-it
.dat.sg
ñte
in(side)
tadẽ
put, place
.pret.3sg
tesi
oath
.dat
miñti
ada
ada
.acc.pl
||-)
Notes
Translations
This tomb has built Hura, the ikezi/the one of Ikos(?) for his wife and the children. And he has established under oath/by (means of) a sworn contract for the miñti II-) ada.
Source:
Christiansen 2020
:202