Etymograph
>
Indo-European
>
Old Norse
>
Corpus
>
Viking Language 7.11
Þ
ó
rólfr
Þórólfr
ok
and
Björn
Björn
h
ö
f-ðu
have
-pst.3pl
k
a
rf-a,
karfi-ACC
e
r
which
r
e
ru
row
.pst.3pl
á
on
b
o
rð
board
.acc
t
ó
lf
twelve
m
e
nn
man
.nom.pl
eða
or
þr
e
ttán,
thirteen
ok
and
höfðu
have
.pst.3pl
n
æ
r
almost
þrjá
tigu
manna;
man
.gen.pl
sk
i
p
ship
.acc
þ
a
t
that
.n.acc
höfðu
have
.pst.3pl
þ
ei
r
they
.m
f
e
ngit
get
.ppart
um
about
s
u
mar-it
summer
-def.nom.sg
í
in
v
í
king;
raid
þat
he
.n.nom
|
that
.n.nom
|
that
.n.acc
v
a
r
be
-pst.3sg
st
ei
nt
paint
.ppart
mj
ö
k
much
fyrir
for
o
fan
downwards
sj
ó
sea
.acc
ok
and
v
a
r
be
-pst.3sg
i
t
the
.n.nom
f
e
grsta.
fair
.sup.weak.nom.sg.n
En
but
e
r
when
þeir
they
.m
|
that
.m.nom.pl
kómu
come
.pst.3pl
til
to
Þ
ó
ris,
Þórir
.gen
f
e
ngu
get
.pst.3pl
þeir
they
.m
|
that
.m.nom.pl
þar
there
g
ó
ðar
good
.f.acc.pl
við-t
ö
k-ur,
reception
-acc.pl
ok
and
sk
i
p-it
ship
-def.nom.sg
fl
au
t
float
.pst.3sg
tj
a
ldat
pitch a tent
.ppart
fyrir
for
bœnum.
Þat
he
.n.nom
|
that
.n.nom
|
that
.n.acc
v
a
r
be
-pst.3sg
einn
one
d
a
g,
day
.acc
e
r
when
þeir
they
.m
|
that
.m.nom.pl
Þórólfr
Þórólfr
ok
and
Björn
Björn
g
e
ngu
go
.pst.3pl
ofan
downwards
til
to
sk
i
p-sins.
ship
-def.gen.sg
þeir
they
.m
|
that
.m.nom.pl
s
á
u,
see
.pst.3pl
a
t
that
Eiríkr
Eirik
k
o
nungs-son
king.GEN-son
v
a
r
be
-pst.3sg
þar,
there
h
a
nn
he
g
e
kk
go
.pst.3sg
st
u
ndum
sometimes
á
on
sk
i
p-it
ship
-def.acc.sg
ú
t,
out
en
but
stundum
sometimes
á
on
l
a
nd
land
.acc
upp,
up
h
a
nn
he
stóð
stand
.pst.3sg
þ
á
then
ok
and
h
o
rfði
turn
.pst.3sg
á
on
sk
i
p-it.
ship
-def.acc.sg
þ
á
then
m
æ
l-ti
speak
-pst.3sg
Þórólfr:
Þórólfr
"V
a
ndliga
carefully
h
y
ggr
think
.pres.2sg
þú
you
a
t
in
sk
i
pi-nu,
ship
-def.dat.sg
konungsson;
king.GEN-son
hv
e
rsu
how
l
í
zk
look
.mid.3sg
þ
é
r
you
.dat
á
?"
on
"V
e
l,"
well
s
e
g-ir
say
-pres.3sg
h
a
nn,
he
"sk
i
p-it
ship
-def.nom.sg
e
r
be
.pres.3sg
i
t
the
.n.nom
fegrsta,"
fair
.sup.weak.nom.sg.n
segir
say
.pres.3sg
h
a
nn.
he
"Þ
á
then
vil
wish
.pres.1sg
ek
I
gefa
give
þér
you
.dat
sk
i
p-it,"
ship
-def.acc.sg
s
a
gði
say
.pst.3sg
Þórólfr,
Þórólfr
"
e
f
if
þú
you
v
i
ll
wish
.pres.2sg
þ
i
ggja."
accept
"Þiggja
accept
v
i
l
wish
.pres.1sg
ek,"
I
segir
say
.pres.3sg
Eiríkr.
Eirik
Source: Egilss saga Skalla-Grímssonar (ch 36)